Éditions de textes

Les textes médiévaux ne sont réellement utilisables que lorsqu’ils ont fait l’objet d’une édition critique. Celle-ci a un avantage matériel : assurer la survie et la diffusion d’un texte en le diffusant sur support imprimé (voire, désormais, électronique). Mais elle revêt surtout un intérêt intellectuel : l’édition critique, c’est un travail qui distingue le texte original de ses avatars ultérieurs qui apparaissent au fur et à mesure des copies ; qui analyse les sources, les influences subies, mais aussi les influences exercées par un texte, c’est-à-dire la formation de son auteur comme la composition de son lectorat ; qui date le texte, en vérifie la cohérence, en identifie les personnages et les lieux…

L’édition de textes, c’est un travail long, austère, exigeant, mais tout à fait passionnant, et extrêmement utile ! Et il reste encore de très nombreux documents qui ont besoin d’une édition, ou d’une réédition !

Plusieurs membres de l’équipe du Master d’Études Médiévales Interdisciplinaires ont une expérience, et des projets, en édition de textes :

  • C. Otten a publié une enquête à la sortie de charge (1459) d’un administrateur génois de la ville chypriote de Famagouste. Elle travaille à la publication des actes enregistrés à la cour de justice de la ville de Famagouste (1439-1441).
  • B. Tock a publié plusieurs éditions de chartes ; il travaille en ce moment à la mise en ligne de transcriptions de chartes dans une base de données nationale ; il prépare aussi l’édition de textes historiographiques écrits en milieux monastique ou canonial au XIIe siècle.